À la fin de l'année 1985, des souches bactériennes, du matériel de laboratoire de base ainsi que des équipements et du matériel de production expérimentaux ont été achetés à des fournisseurs étrangers.
وفي أواخر عام 1985، تم شراء السلالاتالبكتيرية والمعدات الأساسية للمختبرات ومعدات ومواد الإنتاج على نطاق تجريبي من الموردين الأجانب.
Pour sa collection de micro-organismes aquatiques essentiels, le Centre de recherche pour la nutrition et le développement de Mazatlán (Mexique) s'efforce d'acquérir, d'étudier et de sauvegarder les souches bactériennes recueillies dans les systèmes de traitement des eaux par aquaculture et les installations d'aquaculture, car elles présentent un intérêt pour l'industrie.
وتهدف مجموعة الكائنات المائية المجهرية المهمة بمركز البحوث والتغذية والتطوير في مازتلان بالمكسيك إلى الحصول على السلالاتالبكتيرية، التي أتيحت من الأنظمة المائية ومرافق الاستنبات المائية المهمة بالنسبة للزراعة، ودراسة هذه السلالات والحفاظ عليها.
Cette diversité bactérienne nouvelle est notamment le fait de souches capables de produire des enzymes, des polymères et d'autres molécules bioactives.
ويشمل هذا التنوع البكتيري الجديد سلالات قادرة على إنتاج جزيئات جديدة من قبيل الأنزيمات والبوليمرات وغيرها من الجزيئات الحيوية النشطة.
En 1991, l'Iraq a déclaré aux inspecteurs de l'ONU qu'une seule installation (celle de Salmon Pak) avait participé à un programme militaire de recherche biologique et qu'il s'était procuré 103 ampoules de souches bactériennes de référence auprès de fournisseurs étrangers; il a donné des détails sur les divers types de souches, leur source, l'année où elles avaient été importées et leur quantité.
وفي آب/أغسطس 1991، أبلغ العراق مفتشي الأمم المتحدة بأن احدى المرافق المعلن عنها، وهي سلمان باك، قد شاركت في برنامج البحوث العسكرية البيولوجية وأفاد بأنه حصل على 103 قنينات من السلالات المرجعية البكتيرية من موردين أجانب، وأعطى تفاصيل عن فرادى الأنواع، وعن المصادر وسنوات الاستيراد والكميات.